Metadata
Title
本科生-武汉大学国际教育学院
Category
general
UUID
ce32428756a54e0cb89dc93308a32f0b
Source URL
https://sie.whu.edu.cn/info/1121/1061.htm
Parent URL
https://sie.whu.edu.cn/lxsq/zsxm/xlxm/bks.htm
Crawl Time
2026-03-23T21:19:38+00:00
Rendered Raw Markdown

本科生-武汉大学国际教育学院

Source: https://sie.whu.edu.cn/info/1121/1061.htm Parent: https://sie.whu.edu.cn/lxsq/zsxm/xlxm/bks.htm

留学申请

当前位置: 首页

留学申请

招生项目

学历项目

本科生

正文

本科生

时间:2024-08-21 10:56:16 来源: 点击量:

2026年武汉大学来华留学生招生简章(本科)

2026 Wuhan University Admissions Guide for International Applicants (Undergraduate Programs)

一、申请资格 Eligibility

  1. 申请者应为非中国籍公民,且符合教育部教外函〔2020〕12号文件要求。申请人身心健康,愿意遵守中国的法律法规及武汉大学规章制度。

Applicants shall be non-Chinese citizens and meet the requirements stipulated in the JWH [2020] No.12 Document issued by the Ministry of Education of the People’s Republic of China. Applicants shall be physically and mentally healthy and willing to abide by the laws and regulations of China and the regulations of Wuhan University.

  1. 申请者年龄原则上为18至30岁,年龄计算按入学当年9月1日为准;仍未满18周岁的申请人,须在申请时提交监护人保证书。

Applicants generally shall be between 18 and 30 years of age as of Sep. 1, 2026. Applicants under the age of 18 shall submit a guarantee letter from their guardians in China when applying.

  1. 语言能力

申请中文授课者,汉语水平须达到新HSK4级180分(含)以上。母语为汉语或高中阶段使用汉语授课的申请者,经我校认定,可免除提供HSK成绩。

申请英文授课者,英语水平需达TOEFL 80+,TOEFL Essential 8+或IELTS 6.0+。母语为英语或上一学历使用英语授课的申请者,经我校认定,可免除提供TOEFL、IELTS成绩。

汉语言专业申请者,汉语水平达到新HSK4级180分(含)以上,且在大学等教育机构学习汉语言一年及以上,成绩优秀,经本人申请、国际教育学院组织考核、通过者可插入汉语言专业二年级学习。汉语水平达到新HSK5级180分(含)以上,且在大学等教育机构学习汉语言一年及以上,成绩优秀,经本人申请、国际教育学院组织考核、通过者可插入汉语言专业三年级学习。

注:HSK考试详情可查询网址:www.chinesetest.cn。

Applicants for Chinese-taught programs shall hold the new HSK4 certificate (with scores of 180+). Applicants whose mother tongue is Chinese or who have been taught in Chinese in high school can be exempted from an HSK certificate if approved by Wuhan University.

Applicants for English-taught programs shall hold a TOEFL 80+, TOEFL Essential 8+ or IELTS 6.0+ certificate. Applicants whose mother tongue is English or who have previous degrees taught through the medium of English can be exempted from TOEFL, TOEFL Essential and IELTS if approved by Wuhan University.

Applicants applying for Chinese Language major, whose Chinese language proficiency is at least 180 points in HSK4, and who have studied Chinese language for one year or more in universities or other educational institutions with excellent grades can be arranged into the second year of the Chinese language major class upon their own application and passing the assessment organized by the School of International Education. Those who have attained the Chinese language proficiency of 180 points or above in HSK5 and have studied the Chinese language for one year or more in universities or other educational institutions with excellent grades can be arranged into the third year of the Chinese language major class if they have passed the assessment organized by the School of International Education upon their own application.

Note: HSK examination details can be found at: www.chinesetest.cn.

  1. 华裔学习背景要求 Identity Verification of Ethnic Chinese

父母双方或一方为中国公民或申请者本人从中国大陆(内地)、香港、澳门和台湾移民外国后取得外国国籍的,根据中华人民共和国教育部教外函〔2020〕12号文,须入籍4年(含)以上,且最近4年(截至2026年4月30日前)之内有在外国实际居住2年以上的记录(一年中实际在外国居住满9个月可按照一年计算,以入境和出境签章为准)。

If one or both of the applicant’s parents are Chinese, or the applicant has emigrated from the Chinese mainland, Hong Kong, Macao or Taiwan and acquired foreign nationality, according to the No.12 Announcement of the Ministry of Education of the People’s Republic of China (2020), they shall be naturalized for four years or more (before Apr. 30, 2026) and have more than two years of residence in foreign countries during this period (actual residence in a foreign country of more than nine months in a year can be calculated as one year, subject to the entry and exit stamps).

出生在国外的申请者,也需符合上述要求,并提交个人出生证明和父母国籍材料。

Applicants born in a foreign country are required to meet the above criteria and provide a personal birth certificate and the parents' nationality certificates.

\

二、申请流程 Application Procedures

  1. 在线申请Online Application

登录https://admission.whu.edu.cn/,建立在线账户

Create your account in the online application system at: https://admission.whu.edu.cn/.

在线填写申请表并提交申请材料

Complete the application form and upload the required documents.

  1. 提交申请材料Application Documents Submission

普通个人护照首页(有效期至少到2026年12月)及来华签证页(如有)

Copy of the passport biographical page(be valid at least till December 2026) and copy of the visa issued by a Chinese embassy (if available)

高中学历证明或预毕业证明(中文或英文)

High school graduation diploma or proof of impending graduation (in Chinese or English)

高中成绩单(中文或英文)

High school transcripts (in Chinese or English)

CSCA考试成绩(中文或英文)

CSCA Test record and transcripts (in Chinese or English)

HSK考试成绩(仅限汉语授课项目)

HSK report (Chinese-taught programs only)

个人经济能力证明或经济担保证明(5000美元或以上)

Financial certification/bank statement (US$5,000 or above)

托福或雅思等英语水平证明(仅限英文授课项目)

English language proficiency certificate, e.g. TOEFL/TOEFL Essential/IELTS/others (English-taught programs only)

已在中国境内并有在华学习经历的申请者需提供前学习院校开具的在校表现情况说明\ Candidates who have prior learning experiences in China should provide evidence of their academic performance from their previous institution(s).

6个月内体检报告

Physical examination report issued within six months

注Note

申请者在网上提交所有申请材料的扫描件。所有申请材料须为中文或英文,或中英文翻译件的公证件。

Applicants are required to submit scanned copies of all required documents during application. All uploaded documents must be in Chinese or English; otherwise, notarized translations in Chinese or English are        required.

  1. 面试与笔试Interview & Examination

通过材料评审的申请者将进入面试和笔试环节。面试和笔试时间、方式在材料评审后以邮件形式通知。对于CSCA成绩特别优秀的申请者,经过评审,可以免于考试。

Applicants who pass the application documentation review will proceed to the interview and entrance exam   stage. The time and mode of the interview and exam will be advised via email. CSCA Outstanding applicants   recognized by Wuhan University will be exempted from the interview.

三、申请、录取、报到时间 Application,Admission & Registration Period for Applicants

  1. 自费生申请时间Application Period for Self-funded Applicants

2026春季学期申请时间:2025年10月20日至2025年12月30日。

The application period for spring semester 2026 runs from Oct. 20, 2025 to Dec. 30, 2025.

2026秋季学期申请时间:2025年10月1日至2026年6月15日。\ The application period for autumn semester 2026 runs from Oct. 1, 2025 to Jun.15, 2026.

2027春季学期申请时间:2026年10月至2026年12月。

The application period for spring semester 2027 runs from October 2026 to December 2026.

  1. 自费生录取时间Admission Period for Self-funded Applicants

学校将根据学生申请及面试情况收到录取结果。具体请查阅申请账户反馈信息。

Based on an overall evaluation of the documentation and the interview of the applicants, Wuhan University will issue the admission results. Please check the admission result on the website where submit the documents.

  1. 报到时间Registration Period

来华留学生新生注册报到时间为每年8月至9月,具体请看录取通知书。

The usual registration period for international students is from August to September. Please check the Admission Notice for the exact registration time.  

报到时需携齐全的报到材料,包括个人普通护照原件(不接受外交护照和因公护照)、录取通知书复印件、签证申请表复印件(JW202/JW201)及入境学生签证。不符合入学条件者,取消入学资格。

When registering at Wuhan University, admitted students must bring their ordinary passport (diplomatic and service passports will not be accepted), Copy of Admission Notice, Copy of Visa Application Form (JW202/JW201) and student visa. Otherwise, the admission will be considered invalid.

  1. 奖学金生申请、录取时间 Application and Admission Information for Scholarship Applicants

奖学金生申请、录取时间请参见“附件三:奖学金申请信息”。

For information on the application process and admission of scholarship applicants, please check “Attachment III: Scholarships Application Information”.

\

四、签证申请Visa Application

被录取者应持普通护照、录取文件中的录取通知书、外国来华留学人员签证申请表复印件、外国人体格检查记录及所有体格检查(含血检)报告,在入境前根据其学习期限向中国驻其国籍国或居住地国使领馆或中国外交部委托的其他驻外机构申请办理学生(X1或X2)签证。

Admitted applicants must bring their passport, Copy of Admission Notice, Copy of Visa Application Form (JW202/201), Physical Examination Record Form, as well as all physical examination reports, including the Blood Test Record, to the local Chinese Embassy/Consulate or other official agencies authorized by the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China to apply for a student visa (X1/X2 visa).

注明:被录取者如果学生原则上应持签证,按报到时间到校注册。

Notice:Admitted applicants should held student visa (X1/X2 visa) and register at required duration.

五、住宿 Accommodation

国际教育学院将为在规定时间内报到注册的新生安排校内住宿。

The School of International Education will arrange on-campus accommodation for new students who register within the specified period.

六、学制、学位的颁发与授予 Study Duration and Degree Award

武汉大学本科学制为四年到六年,主要采用中文教学,部分专业采用英文教学,具体参见“附件一:武汉大学来华留学本科招生专业(中文授课)”以及“附件二:武汉大学来华留学本科招生专业(英文授课)”。完成规定的教学计划,考核合格并通过毕业论文答辩,颁发本科毕业证书,经学位审查合格,授予学士学位。

The duration of undergraduate programs at Wuhan University is four to six years. Most of the programs are taught in Chinese and a few in English. For details, please check “Attachment I: Undergraduate Programs Available to International Applicants at Wuhan University (Chinese-taught)” and “Attachment II Undergraduate Programs Available to International Applicants at Wuhan University (English-taught)”. On completion of all required course work and the passing of thesis defense, students will be awarded with a bachelor’s degree and a graduation certificate.

\

七、联系方式 Address  & Contact Information

武汉大学国际教育学院招生办公室

中国湖北武汉市

电子邮箱:admissions@whu.edu.cn

电话:0086-27-68753912

网址:https://admission.whu.edu.cn/

Admission Office, School of International Education

Wuhan University

Wuhan, Hubei Province 430072, P.R. China

E-mail: admissions@whu.edu.cn  (only for applicants)  

Tel: 0086-27-68753912

Fax: 0086-27-87863154

Website: https://admission.whu.edu.cn/

\