Metadata
Title
Intercultural Communication: German-Russian Dialogue/ Interkulturelle Kommunikation als DACH-RU-Kulturdialog
Category
graduate
UUID
775d4d9e8877477ba5bc5042766444e6
Source URL
https://english.spbu.ru/admission/programms/graduate/intercultural-communication...
Parent URL
https://english.spbu.ru/admission/programms/graduate
Crawl Time
2026-03-19T06:00:46+00:00
Rendered Raw Markdown

Intercultural Communication: German-Russian Dialogue/ Interkulturelle Kommunikation als DACH-RU-Kulturdialog

Source: https://english.spbu.ru/admission/programms/graduate/intercultural-communication-german-russian-dialogue-interkulturelle Parent: https://english.spbu.ru/admission/programms/graduate

45.04.02 In German

Level of education Master

Type of instruction Full-time

Duration 2 years

Programme description

The aim of this programme is to study intercultural communication between representatives of German and Russian culture and the resulting differences in communication difficulties in the most diverse spheres of human life (social, economic, political, spiritual). The programme is unique in that it is practice-oriented.

A bachelor’s degree or a specialist’s degree is a prerequisite for admission to the programme. Among the programme’s applicants, we are happy to see not only linguists, but also applicants with bachelor’s degrees in related fields. German proficiency is essential to study in the programme as it is taught in German.

Main сourses

Our advantages

Partnership with the leading German universities (the Universities of Berlin, Bremen, Hamburg, Heidelberg, Greifswald, Jena, Kiel, Leipzig, Paderborn, Potsdam, Trier, Frankfurt, Erfurt, etc.).

The opportunity to participate in international academic mobility programmes within the framework of St Petersburg University inter-university agreements (one semester at a partner university) and in the DAAD (German Academic Exchange Service) competition.

Main areas of research

Master’s students are engaged in working on the following projects:

Newspaper advertisements in the context of intercultural communication.

Key Skills

Graduates of the programme will:

Entering Research and Professional Community

Our students will be able to take part in projects and conferences of St Petersburg University, as well as other universities (including abroad) on intercultural research.

The programme cooperates with the following companies:

The Russian–German Foreign Trade Chamber

IT company ‘T-System RUS’

Students have internships at:

The Foundation for Support and Development of Russian–German Relations ‘German–Russian Meeting Centre’

Key Features of the Programme

Our programme combines the study of fundamental university courses with the practical knowledge and skills necessary to work across German and Russian cultures. It is taught in German. Classes with native speakers are included in the learning process. Master's students have the opportunity to study at partner universities.

The programme is unique in that it is practice-oriented, interactive and interdisciplinary. It is aimed at providing a high level of intercultural competence to those who, in their future professional activities, will encounter representatives of German culture and act as intermediaries between representatives of two cultures – German and Russian – in various fields of activity.

Teaching Staff

The Council of the programme

Almut Hille, PhD, Professor at the Institute of German and Dutch Languages and Literatures, Freie Universität Berlin, Germany

Iuliia Kazantseva, Head of the Department of Grammar and History of Herman, Moscow State Linguistic University (to be approved)

Mikhail Koryshev, Associate Professor at the Department of German Philology, St Petersburg University

Arina Nemkova, Director of the Foundation for Support and Development of Russian-German Relations ‘German-Russian Meeting Centre’ at Sankt-Petri-Kirche

Sergei Nefedov, Professor at the Department of German Philology, St Petersburg University

Galina Perfilova, Candidate of Pedagogy, President of the Interregional Association of Teachers of German

Katja Petersen, a research associate, lecturer of pedagogy, the Faculty of Humanities and Social Sciences, Helmut-Schmidt-Universität, Hamburg, Germany

Sergei Stepanov, Candidate of Philology, a translator

Career opportunities

Professions

Graduates of the programme can work as: experts in intercultural communication; translators and interpreters; editors; expert linguists for research and publishing; teachers at higher education institutions; and teachers at secondary school and gymnasia, centres of German culture, and foreign language courses.

Accreditation

State Accreditation Certificate № 2011 dated 16 June 2016.

This webpage may contain outdated information. The programme descriptions and admission requirements for the 2026/2027 academic year are currently being updated. For the latest information on 2026/2027 admission, please visit the Admissions Office website.

Tuition

Create Your Personal Account